Archive for May, 2009

The Papantla Voladores in Puerto Vallarta on the Malecon – Los Voladores de Papantla en el Malecón en Puerto Vallarta


Spanish Version listed below Version en Espanol enlistada abajo

The following blog entry is from PVRPV concierge department

Several nights a week, on the Malecon in downtown Puerto Vallarta, tourists can be found gathered staring straight up to a pole high above the malecon. They are staring up at 5 men atop a pole, spinning fearlessly by foot, to the ground. The Papantla Voladores, a Totonaco prehispanic rite is performed nightly by dancers for the enjoyment and education of tourists (and generous tips if you will). Originally these dances were performed to ask the gods for plentiful rain that will make the land fertile.



To accomplish this feat, it is necessary to find a tree trunk or in this case a tall steel pole. Wood pieces are added to form a cross, a pivot (to fix the cross and let it spin), a ladder and a little base. At the end of each point of the cross a rope is tied up to hold the dancers which symbolize the 4 cardinal points.

At the top of the pole about 12 meters high over a little base the caporal is located. His role is to play a flute (pipe), and a drum. He is also the leader of the ritual.



The voladores climb to the top of the pole, and with a predetermined sign, each dancer dresses as a bird and winds ropes around the pole and then leaps off into the air. As the ropes unwind, they descend slowly to the ground, they spin 13 times (multiply for 4 voladores) for a total of 52. Those are the years that made an Indian cycle.

Know also as the dance of the flier men, this ritual is performed in Puerto Vallarta city with music as entertainment for tourists at the Malecon where Morelos Street joins to the Malecon, next to the Sea horse sculpture.

Take some time to watch this education and entertaining ritual while you’re in Puerto Vallarta. You will be amazed at the skill. More info:

Papantla Voladores

Espanol:

La siguiente entrada del blog es del departemto de Concierge


Varias noches a la semana, en el Malecón en el centro de Puerto Vallarta, los turistas se pueden encontrar reunidos mirando hacia arriba un poste alto por encima del Malecón. Fijan su mirada en 5 hombres en la cima de un poste, girando sin temor hilados por un pie, hacia la tierra. El rito prehispánico Totonaco de Los Voladores de Papantla, es realizado por las noches por bailarines para el disfrute y la educación de los turistas (y por las generosas propinas, cabe decir). Originalmente, estas danzas eran realizadas con el fin de pedir a los dioses, lluvia abundante para que hiciera a la tierra fértil.



En la parte superior del poste a unos 12 metros de altura sobre una pequeña base se encuentra el caporal. El papel que desempeña es el tocar una flauta (tubo), y un tambor. También es el líder del ritual.



Los Voladores escalan hacia la cima del poste, cada bailarín se viste como un pájaro y enreda cuerdas alrededor del polo para luego saltar hacia el aire, con un determinado signo. Mientras las cuerdas se desatan, descienden lentamente hasta el suelo, giran 13 veces (multiplicada por 4 voladores) para un total de 52. Esos son los años que comprende un ciclo Indígena.

Conocida también como la danza de los hombres voladores, este ritual se lleva a cabo en la ciudad de Puerto Vallarta, con música para el entretenimiento de los turistas en el Malecón donde la Calle Morelos se el Malecón, junto a la escultura del Caballito de Mar.



Tómese su tiempo para observar este ritual educativo y de entretenimiento al mismo tiempo que está en Puerto Vallarta. Usted se sorprenderá de la habilidad. Más información:

Papantla Voladores



Be the first to comment - What do you think?  Posted by admin - May 15, 2009 at 2:47 pm

Categories: Uncategorized   Tags:

Have you been to Yelapa? – ¿Has ido a Yelapa?



Spanish Version listed below Version en Espanol enlistada abajo

The following blog entry is from PVRPV staff member Betty Aldana


Wrapped in a beautiful cove in the Bay of Banderas lies the peaceful village of Yelapa, Jalisco. While there is a road to town, it is much easier to access by boat. The water taxi to Yelapa leave daily from different places (Los Muertos pier is the most popular spot to embark) in the area of Puerto Vallarta.




The tranquility of Yelapa is ideal for those people seeking a place to enjoy a relaxing vacation. When I went visited, I let myself be wrapped by the magic of this beautiful fishing village and we found all sorts of fun activities including horseback riding and a beautiful waterfall to explore. I felt as though I’d stepped back in time with men on horseback and women on foot throughout the village.





Yelapa beach is covered in a blanket of golden sand and is a great place for swimming, diving or an adventure ride on a parachute. If you are not as energetic, you can relax in one of the numerous beach chairs, sunbathe and enjoy a delicious cold drink.





We are fortunate to enjoy such beautiful places in our beloved Puerto Vallarta and I hope you take time to visit Yelapa as soon as you have the chance: you won’t regret it.

Here are a couple of websites to help you with watertaxi schedules and planning your trip to Yelapa:

Yelapa information

Palapainyelapa


Espanol:



La siguiente entrada del blog es del personal de PVRPV, Betty Aldana




Abrigado en una preciosa ensenada de la Bahía de Banderas se encuentra el pacífico pueblo de Yelapa, Jalisco. Si bien hay un camino al pueblo, es mucho más fácil el acceso por barco. El taxi acuático a Yelapa sale todos los días desde diversos lugares (el muelle de Los Muertos es el más popular para embarcar) en el área de Puerto Vallarta.



La tranquilidad de Yelapa es ideal para aquellas personas que buscan un lugar para disfrutar de vacaciones enteramente relajadas. En mi visita, me dejé envolver por la magia de esta hermosa aldea de pescadores y encontramos todo tipo de diversión, entre otras actividades, paseos a caballo y una hermosa cascada de agua para explorar. Me sentí como en los viejos tiempos el hombre a caballo y las mujeres a pie.



La Playa de Yelapa, se cubre en una manta de arena dorada, y es un lugar magnífico para nadar, bucear o aventurarse a un viaje en paracaídas. Si usted no es tan enérgico, se puede relajar en una de las numerosas sillas de playa, tomar el sol, y disfrutar una deliciosa bebida fría.





Tenemos la suerte de gozar de los hermosos parajes de nuestro querido Puerto Vallarta y espero que te tomes el tiempo para visitar Yelapa tan pronto como tengas la oportunidad: no te arrepentirás.

He aquí un par de sitios web con los horarios del taxi acuático y para ayudarte en la planificación de tu viaje a Yelapa:

Yelapa information

Palapainyelapa


Be the first to comment - What do you think?  Posted by admin - May 14, 2009 at 4:34 pm

Categories: Uncategorized   Tags:

The Bay of Banderas: Be Here. Be Happy. Be Home.

Versión en Español enlistada abajo.

There is a good deal of Mexico bashing in the media. In this special episode of Banderas Beat, “The Bay of Banderas, Be Here, Be Happy, Be Home,” video journalist Laura Gelezunas explores the truths – and the misinformation – and gives us an in-depth look at all the attention and its consequences.

Hay un gran alboroto sobre México en los medios. En este reporte especial de Banderas Beat, “The Bay of Banderas, Be Here, Be Happy, Be Home,” la periodista Laura Gelezunas explora las verdades – y la desinformación – y da una profunda mirada a toda la atención y sus consecuencias.

Be the first to comment - What do you think?  Posted by admin - May 13, 2009 at 1:01 pm

Categories: Uncategorized   Tags:

Swine Flu in Puerto Vallarta, Mexico

Versión en Español enlistada abajo.

In this video you can see how things are going normal and there is no clear evidence of any pandemic or flu anywhere. The weather is beautiful and Puerto Vallarta is ready to welcome anyone who wants to have a nice time in this region of Mexican Pacific.



En este video se puede ver como las cosas se han normalizado y no hay evidencia clara de pandemia o de influenza por ningún lado. El clima es perfecto y Puerto Vallarta está listo para recibir a quien quiera pasarla bien en esta región del Pacífico Mexicano.

Be the first to comment - What do you think?  Posted by admin - at 12:00 pm

Categories: Uncategorized   Tags:

Delicious tradition in Mexico / Deliciosa tradición en Mexico



Spanish Version listed below Version en Espanol enlistada abajo

The following blog entry is from PVRPV staff member Veronica Jurado




Hello fellow bloggers and friends!

Today I want to share with you a delicious tradition I have had the pleasure to enjoy since childhood: Mexican sweets. Puerto Vallarta has a large store called CON ORGULLO AZTECA where one can find these delicious candies. In fact, they offer a huge variety of sweets typical of the entire Mexican Republic. These candies are handmade in the traditional way following recipes passed from generation to generation.

Some good examples of these treats are banderillas (made of coconut), rich natural borrachitos, ostias, cacahuates garapiñados, Rompope (eggnog) with a variety of flavors. Of course, the options are nearly endless. All of these make a delicious, inexpensive and also creative souvenir.

I invite you to visit the sweet shop called CON ORGULLO AZTECA.



Espanol:

La siguiente entrada del blog es del personal de PVRPV, Veronica Jurado






Hoy quiero compartir un deliciosa tradición que he tenido el placer de disfrutar desde mi infancia: Dulces Mexicanos: Puerto Vallarta tiene una gran tienda llamada CON ORGULLO AZTECA donde uno puede encontrar esos deliciosos dulces. De hecho, ofrecen una gran variedad de dulces típicos de todo la República Mexicana. Estos dulces son hechos a mano de una forma tradicional con recetas que han pasado de generación en generación.



Algunos ejemplos de estas delicias son las banderillas (hechas de coco), ricos y naturales borrachitos, ostias, cacahuates garapiñados y Rompope con su variedad de sabores. Por supuesto, las opciones son prácticamente ilimitadas. Todos estos hacen un recuerdo económico, creativo y sobre todo delicioso.





Los invito a visitar la tienda de dulces CON ORGULLO AZTECA.





Be the first to comment - What do you think?  Posted by admin - May 5, 2009 at 4:52 pm

Categories: Uncategorized   Tags:

Write All About It! PVRPV’s evolving blog is proving to be quite popular!

Spanish Version listed below Version en Espanol enlistada abajo
PVRPV’s staff shows they have what it takes!
above: Alma (front) and Walter take care of their regular jobs in the accounting office at PVRPV but have been putting in extra hours writing their entries for the PVRPV Blog.

by Tracy Parks, PVRPV blog coordinator/editor

My good friend Tim Longpre, owner of PVRPV, approached me a few months back with the idea of my helping him to compose a blog where we could post information about Vallarta, his company, local restaurant finds, etc. At first, I was worried I’d neglect my own blog writing (hey I’m easily distracted) in order to do this one, but we quickly found a solution to that: involve the staff! And what a great idea it was! After a few months getting it rolling, we asked members of PVRPV’s staff (they employ 20 some great folks in Vallarta) to contribute their own stories about living in Vallarta, their experiences working in the tourist industry, visiting attractions around Vallarta and parts nearby, eating in her restaurants and just about anything else they wanted to talk about. We’re still editing the contributions and continue to receive more each day but what we’ve received thus far has been very exciting, not to mention informative. In addition to staff contributions, Tim has kept us all up to date on the latest information on this ‘oinkin flu. Now that most everything is back open (or will be by Wednesday, May 6) and things are set to hopefully return to normal soon, the contributions will be more “fun” and less, well, swine centered. The blog has really helped us all feel a greater sense of teamwork at PVRPV and we’re learning a great deal from each other (and hope our readers are too!). Many of the best entries on the blog are coming from employees who work upstairs and have limited interaction with the public. So, this helps us show how important these people are to the success of PVRPV, boosts moral and gives our clients a better idea of the company. We’re watching our daily readership numbers go up each day.

So far, one of my favorite entries has been this one by accounting department staff member Alma. Take a look. You can always comment under each entry if you wish. The staff member will see it and it really keeps them motivated to know you are reading it.

So keep following PVRPV’s blog and thanks for you support!

Espanol:

El personal de PVRPV demuestra que tiene gran capacidad!

Arriba: Alma (en frente) y Walter realizan su trabajo habitual en el departamento de contabilidad de PVRPV así mismo han dedicado tiempo extra para escribir artículos para el Blog de PVRPV.


Por Tracy Parks, coordinador /editor del blog de PVRPV


Mi buen amigo Tim Longpre, dueño de PVRPV se acerco a mi hace algunos meses con la idea de que le ayudara en la creación del blog en donde publicaríamos información de Vallarta, su compañía, acontecimientos en restaurantes locales, etc. Al principio, me preocupe porque podría ser inconsistente con mi escritura en el blog (que puedo decir, me distraigo fácilmente) como para tomar tan gran responsabilidad, sin embargo, pronto encontramos la solución a eso: involucrando al personal! Y vaya que fue una gran idea! Después de unos meses de llevarlo a cabo, le solicitamos a los miembros del personal de PVRPV (la compañía emplea veintitantas grandiosas personas en Vallarta) que contribuyeran sus experiencias dentro de la industria turística, visitando atracciones en Vallarta y alrededores, experiencias culinarias locales y en sí de todo lo que les gustaría publicar. Aun estamos editando contribuciones y continuamos recibiendo más cada día, sin duda lo que hemos recibido ha sido muy emocionante, sin dejar de mencionar informativo. Aunado a las contribuciones del personal, Tim nos ha mantenido al día con la información actualizada y fidedigna de esta influenza porcina. Ahora que ya prácticamente todo reabrirá y ojala ya todo regresara a la normalidad, las contribuciones serán más ¨divertidas¨ y menos, por así decirlo, enfocadas a lo porcino. El blog de verdad nos ha dado la oportunidad de sentirnos parte del equipo de PVRPV y estamos aprendiendo muchas cosas el uno del otro (esperemos que nuestros lectores también!). Algunas de las mejores publicaciones en el blog han sido de trabajadores en el área administrativa que tienen interacción limitada con los clientes. Eso nos ayuda a mostrar lo importante que son estas personas para el éxito de PVRPV, eleva la moral y le da a nuestros clientes una mejor idea de la compañía.


Hasta ahora, una de mis publicaciones favoritas ha sido esta, realizada por Alma del departamento de contabilidad. Véanla. Pueden comentar debajo de cada publicación si lo desean. El trabajador lo verá, lo cual lo motivara al saber que están siendo leídos.


Por ende sigan visitando el blog de PVRPV.

Be the first to comment - What do you think?  Posted by admin - at 4:45 pm

Categories: Uncategorized   Tags:

Obama voiced that it may turn out to be no more harmful than the average flu. / Obama expreso que esto podria ser no mas danino que la gripa comun

Spanish Version listed below Version en Espanol enlistada abajo

The following blog entry is from Yahoo News.


The swine flu outbreak that has alarmed the world for a week now appears less ominous, with the virus showing little staying power in the hardest-hit cities and scientists suggesting it lacks the genetic fortitude of past killer bugs. President Barack Obama even voiced hope Friday that it may turn out to be no more harmful than the average seasonal flu.

In New York City, which has the most confirmed swine flu cases in the U.S. with 49, swine flu has not spread far beyond cases linked to one Catholic school. In Mexico, the epicenter of the outbreak, very few relatives of flu victims seem to have caught it.

A flu expert said he sees no reason to believe the virus is particularly lethal. And a federal scientist said the germ’s genetic makeup lacks some traits seen in the deadly 1918 flu pandemic strain and the more recent killer bird flu.

Still, it was too soon to be certain what the swine flu virus will do. Experts say the only wise course is to prepare for the worst. But in a world that’s been rattled by the specter of a global pandemic, glimmers of hope were more than welcome Friday.

“It may turn out that H1N1 runs its course like ordinary flus, in which case we will have prepared and we won’t need all these preparations,” Obama said, using the flu’s scientific name.

The president stressed the government was still taking the virus very seriously, adding that even if this round turns out to be mild, the bug could return in a deadlier form during the next flu season.

New York officials said after a week of monitoring the disease that the city’s outbreak gives little sign of spreading beyond a few pockets or getting more dangerous.

All but two of the city’s confirmed cases so far involve people associated with the high school where the local outbreak began and where several students had recently returned from Mexico.

More than 1,000 students, parents and faculty there reported flu symptoms over just a few days last month. But since then, only a handful of new infections have been reported — only eight students since last Sunday.

Almost everyone who became ill before then are either recovering or already well. The school, which was closed this past week, is scheduled to reopen Monday. No new confirmed cases were identified in the city on Friday, and Mayor Michael Bloomberg said the outbreak in New York had so far proved to be “a relatively minor annoyance.”

In Mexico, where swine flu has killed at least 15 people and the confirmed case count has surpassed 300, the health secretary said few of the relatives of 86 suspected swine flu patients had caught the virus. Only four of the 219 relatives surveyed turned up as probable cases.

As recently as Wednesday, Mexican authorities said there were 168 suspected swine flu deaths in the country and almost 2,500 suspected cases. The officials have stopped updating that number and say those totals may have even been inflated.

Mexico shut down all but essential government services and private businesses Friday, the start of a five-day shutdown that includes a holiday weekend. Authorities there will use the break to determine whether emergency measures can be eased.

In the Mexican capital, there were no reports of deaths overnight — the first time that has happened since the emergency was declared a week ago, said Mayor Marcelo Ebrard.

“This isn’t to say we are lowering our guard or we think we no longer have problems,” Ebrard said. “But we’re moving in the right direction.”

The U.S. case count rose to 155 on Friday, based on federal and state counts, although state laboratory operators believe the number is higher because they are not testing all suspected cases.

Worldwide, the total confirmed cases neared 600, although that number is also believed to be much larger. Besides the U.S. and Mexico, the virus has been detected in Canada, New Zealand, China, Israel and eight European nations.

There were still plenty of signs Friday of worldwide concern.

China decided to suspend flights from Mexico to Shanghai because of a case of swine flu confirmed in a flight from Mexico, China’s state-run Xinhua News Agency reported.

And in Hong Kong, hundreds of hotel guests and workers were quarantined after a tourist from Mexico tested positive for swine flu, Asia’s first confirmed case.

Evoking the 2003 SARS outbreak, workers in protective suits and masks wiped down tables, floors and windows. Guests at the hotel waved to photographers from their windows.

Scientists looking closely at the H1N1 virus itself have found some encouraging news, said Nancy Cox, flu chief at the federal Centers for Disease Control and Prevention. Its genetic makeup doesn’t show specific traits that showed up in the 1918 pandemic virus, which killed about 40 million to 50 million people worldwide.

“However, we know that there is a great deal that we do not understand about the virulence of the 1918 virus or other influenza viruses” that caused serious illnesses, Cox said. “So we are continuing to learn.”

She told The Associated Press that the swine flu virus also lacked genetic traits associated with the virulence of the bird flu virus, which grabbed headlines a few years ago and has killed 250 people, mostly in Asia.

Researchers will get a better idea of how dangerous this virus is over the next week to 10 days, said Peter Palese, a leading flu researcher with Mount Sinai Medical School in New York.

So far in the United States, he said, the virus appears to look and behave like the garden-variety flus that strike every winter. “There is no real reason to believe this is a more serious strain,” he said.

Palese said many adults probably have immune systems primed to handle the virus because it is so similar to another common flu strain.

As for why the illness has predominantly affected children and teenagers in New York, Palese said older people probably have more antibodies from exposure to similar types of flu that help them fight off infection.

“The virus is so close,” he said.

In the United States, most of the people with swine flu have been treated at home. Only nine people are known to have ended up in the hospital, though officials suspect there are more.

In Mexico, officials have voiced optimism for two days that the worst may be over. But Dr. Scott F. Dowell of the CDC said it’s hard to know whether the outbreak is easing up in Mexico. “They’re still seeing plenty of cases,” Dowell said.

He said outbreaks in any given area might be relatively brief, so that they may seem to be ending in some areas that had a lot of illness a few weeks ago. But cases are occurring elsewhere, and national numbers in Mexico are not abating, he said.

A top Mexican medical officer questioned the World Health Organization‘s handling of the early signs of the swine flu scare, suggesting Thursday that a regional arm of the WHO had taken too long to notify WHO headquarters of about a unusually late rash of flu cases in Mexico.

The regional agency, however, provided a timeline to the AP suggesting it was Mexico that failed to respond to its request to alert other nations to the first hints of the outbreak.

The Mexican official, chief epidemiologist Dr. Miguel Angel Lezana, backtracked Friday, telling Radio Formula: “There was no delay by the Mexican authorities, nor was there any by the World Health Organization.”

In the U.S., Obama said efforts were focused on identifying people who have the flu, getting medical help to the right places and providing clear advice to state and local officials and the public.

The president also said the U.S. government is working to produce a vaccine down the road, developing clear guidelines for school closings and trying to ensure businesses cooperate with workers who run out of sick leave.

He pointed out that regular seasonal flus kill about 36,000 people in the United States in an average year and send 200,000 to the hospital.

Associated Press writers Malcolm Ritter in New York, Lauran Neergaard in Washington, and Paul Haven, E. Eduardo Castillo, Andrew O. Selsky and Istra Pacheco in Mexico City contributed to this report.


Espanol:




La siguiente entrada del blog es de Yahoo News.


El brote de influenza porcina que ha alarmado al mundo durante una semana ahora parece menos siniestro ya que el virus ha mostrando poca o ninguna capacidad de permanencia en las ciudades más afectadas y con los científicos sugiriendo que carece de la fortaleza genética en comparación con virus asesinos del pasado. Con un aire de esperanza incluso el Presidente Barack Obama expreso este Viernes que el virus podría resultar ser no ser más dañino que una gripe promedio.

En la ciudad de Nueva York, que tiene la mayoría de los casos confirmados de influenza porcina en los EE.UU. con 49, esta no se ha propagado más allá de los casos vinculados a una escuela católica. En México, el epicentro del brote, son muy pocos los familiares de las víctimas de la influenza que parecen haberse contagiado.



Un experto dijo que no ve ninguna razón para creer que el virus es particularmente letal. Y un científico federal dijo que la genética de este virus carece de algunos rasgos observados en la mortal cepa pandémica de influenza en 1918 y la más reciente gripe aviar.



Sin embargo hasta ese momento es muy pronto para estar seguros de lo que el virus de la influenza porcina puede hacer. Los expertos dijeron que el único curso sensato es prepararse para lo peor. Pero en un mundo que ha sido sacudido por el fantasma pandemias mundiales, rayos de esperanza fueron más que bienvenidos este Viernes.

“Puede suceder que el H1N1 siga el curso de una gripe ordinaria, en cuyo caso ya estamos preparados y puede ser que no sean necesarios todos estos preparativos” dijo Obama, usando el nombre científico de la influenza.

El presidente destacó que el gobierno sigue tomando a este virus muy en serio, y añadió que aunque este brote resultó ser moderado, el virus podría volver en una forma mortal durante la próxima temporada de gripe.

Después de una semana de vigilancia las autoridades de Nueva York dijeron que el brote en la ciudad ha dado pocas señales de propagación y de hacerse más peligroso.



Hasta el momento solamente dos de los casos confirmados en la ciudad envuelven a personas relacionadas a la escuela secundaria donde el comenzó el brote cuando varios estudiantes recién habían regresado de México.

Más de 1000 estudiantes, padres y profesores reportaron síntomas de gripe unos días antes de que terminara el mes pasado. Pero desde entonces, sólo un puñado de nuevas infecciones con influenza se han notificado – sólo ocho estudiantes desde el pasado domingo.

Casi todas las personas que se enfermaron desde entonces se están recuperando o ya están bien. La escuela que había sido cerrada la semana pasada, esta programada para reanudar clases el lunes. Ningún nuevo caso ha sido identificado y el Alcalde Michael Bloomberg dijo que el brote en Nueva York había demostrado hasta ahora ser “una molestia relativamente menor”.

En México, donde la influenza porcina ha matado al menos a 15 personas y los casos confirmados han sobrepasado los 300, el Secretario de Salud dijo que solo algunos familiares de 86 pacientes con sospecha de influenza porcina se han contagiado del virus. Sólo cuatro de las 219 familias encuestadas se presentaron como casos probables.

El Miércoles pasado, las autoridades mexicanas dijeron que había 168 muertes sospechosas de influenza porcina en el país y 2500 casos sospechosos. Los funcionarios han dejado de actualizar los números y dijeron que los anteriores totales pudieron incluso ser exagerados.

México comenzó este Viernes un periodo de cinco días de mínimo funcionamiento que incluyen un día festivo (1 de Mayo) funcionando con servicios públicos y empresas privadas esenciales. Las autoridades utilizarán esta pausa para determinar si las medidas de emergencia pueden ser aminoradas.

En la capital mexicana, no hubo informes de muertes de la noche a la mañana – la primera vez que ocurrió desde la emergencia fue declarada hace una semana, dijo el Alcalde Marcelo Ebrad.



“Esto no quiere decir que estamos bajando la guardia o creamos que ya no habrá problemas”, dijo Ebrard. “Pero estamos avanzando en la dirección correcta”.

En Estados Unidos el conteo de casos subió a 155 el viernes, esto basado en conteos federales y estatales, aunque los operadores estatales de laboratorios creen que el número es mayor porque no se han hecho pruebas a todos los casos sospechosos.

En todo el mundo, el total de casos confirmados se acercó a 600, aunque ese número también se cree que es mucho mayor. Además de los EE.UU. y México, el virus ha sido detectado en Canadá, Nueva Zelanda, China, Israel y ocho naciones europeas.

Este Viernes todavía hay muchos signos de preocupación mundial.

China decidió suspender los vuelos de México a Shangai debido a un caso confirmado de influenza porcina en un vuelo procedente de México, informo la Agencia de Noticias del estado Xinhua.

Y en Hong Kong, cientos huéspedes y trabajadores de hoteles fueron puestos en cuarentena después de que un turista de México resulto positivo en las pruebas de la influenza porcina, el primer caso confirmado de Asia.



Evocando brote de SRAS de 2003, los trabajadores en trajes de protección y máscaras limpiaron mesas, pisos y ventanas. Los huéspedes en el hotel saludaron a los fotógrafos de sus ventanas.

Los científicos mirando más a fondo el virus H1N1 han encontrado algunas noticias alentadoras, dijo Nancy Cox, jefe del departamento de Influenza en los Centros para Control y Prevención de Enfermedades. Su genética no muestra los rasgos específicos que mostró en el virus de la pandemia de 1918, en el que murieron alrededor de 40 millones a 50 millones de personas en todo el mundo.

“Sin embargo, sabemos que hay mucho que no sabemos acerca del virus de 1918 y de otros virus de la influenza que han causado graves enfermedades” dijo Cox. “Por lo que continuamos aprendiendo”

Ella también declaro a Asóciate Pres. que el virus de la influenza porcina también carece de los rasgos genéticos asociados al virus de la gripe aviar, que acaparo los titulares de hace unos años y que ha matado a 250 personas, en su mayoría en Asia.

Investigadores tendrán una mejor idea de lo peligroso de este virus dentro de la próxima semana o 10 días, dijo Peter Palese, un importante investigador de influenza en la Escuela de Medicina Mount Sinai en Nueva York.

Hasta ahora, en los Estados Unidos, dijo, el virus se ha comportado como la variedad de gripe que afecta al país cada invierno. “No hay ninguna razón real para creer que se trata de una cepa más grave”, dijo.

Palese señala que muchos adultos tienen el sistema inmunológico preparado para manipular el virus porque es muy similar a otra cepa de gripe común.

En cuanto a por qué la enfermedad ha afectado principalmente los niños y adolescentes en Nueva York, dijo Palese probablemente es las personas mayores tienen más anticuerpos contra la exposición al mismo tipo de gripe que les ayudan a luchar contra la infección.

“El virus esta muy cerca”, dijo.

En los Estados Unidos, la mayoría de las personas con la influenza porcina han sido tratadas en el hogar. Sólo nueve personas se han acabado en el hospital, aunque los funcionarios sospechan que hay más.

En México, los funcionarios han expresado su optimismo por dos días declarando que lo peor pudo haber pasado. Sin embargo, el Dr. F. Scott Dowell del CDC dijo que es difícil saber si el brote se esta aliviando en México. “Todavía se están viendo muchos casos”, dijo Dowell.

Dijo que los brotes en determinadas áreas pueden ser relativamente breves, de manera que puede parecer que la enfermedad finaliza en algunas zonas que había mucho de la esta hace unas semanas. Sin embargo, los casos se están produciendo en muchos otros lugares, y los números en México no tienden a disminuir, dijo.

Un funcionario médico de México cuestionó a la Organización Mundial de la Salud por el manejo de los primeros síntomas de la influenza porcina, el porque esta organización había tomado demasiado tiempo para notificar a la sede regional de la OMS acerca de una erupción inusual en México.

El organismo regional, sin embargo, sugiere que fue México quien no respondió a su petición para alertar a otras naciones en las primeras alertas del brote.

Un funcionario mexicano, jefe epidemiólogo Dr. Miguel Angel Lezana, el viernes pasado, dijo a Radio Fórmula: “No hubo demora por las autoridades mexicanas, ni tampoco por la Organización Mundial de la Salud”.

En los EE.UU., Obama dijo que los esfuerzos se han centrado en la identificación de las personas que tienen influenza, conseguir ayuda médica a los lugares adecuados y proporcionar información clara a funcionarios estatales, locales y el público.

El presidente también dijo que el gobierno de los EE.UU. está trabajando en producir la vacuna y en el desarrollo de directrices claras en cuanto al cierre de escuelas, también tratando de garantizar que las empresas cooperen con los trabajadores estén de incapacidad por la enfermedad.



Señaló que la gripe promedio mata alrededor de unas 36.000 personas en los Estados Unidos en un año promedio y envía a 200.000 al hospital.

Be the first to comment - What do you think?  Posted by admin - May 4, 2009 at 11:47 am

Categories: Uncategorized   Tags:

California Flu cases may not be linked to Mexico / Los casos de influenza Porcina en California quizás no están conectados a Mexico


Spanish Version listed below Version en Espanol enlistada abajo

The following blog entry is from the Wall Street Journal.


The Wall Stree Journal reports that there is “growing evidence” suggesting that swine flu outbreaks in California – unlink cases in other parts of the United States – may not have started in Mexico.



“Those cases contradict the conventional of how the strain originated, growing, “The journal writes. ” They could also offer important clues about the future trajectory of the disease.



The newspaper quotes an epidemiologist with the California Department of the Public Health as saying the virus “has been circulating around in the population for some time” and was likely treated and diagnosed as a regular flu.



At the same time, the paper quotes Michael Shaw, of the Centers for Disease Control and Prevention, as saying that the flue theoretically could have appeared first in California, but cautions that the strain also exhibits genetic characteristics traceable to Eurasia.



To see the full story click here Wall Street Journal.

Espanol:




La siguiente entrada del blog es de Wall Street Journal.



El periódico Wall Street Journal reporta que hay evidencia cresciente sugeriendo que los casos de influenza en California / no como los casos en otros estados de Estados Unidos / hayan empezado en Mexico.



Estos casos contradicen como la cadena convencional haya originado y crecido .El Wall Strreet Journal escribe Esto puede ofrecer pistas importantes sobre el futuro trayectoria de esta emfermedad.



El periodico consulto y reporta un Epidemiologista con el Departmento de Salud publica diciendo que el virus ha estado circulando ya por un tiempo en la poblacion y lo mas seguro que fue diagnosticado y tratado como una gripe normal.



Al mismo tiempo el peridodico entrevisto al Sr. Michael Shaw del Centro de Control de Enfermedades dice que theoreticamente pudo aparecer primero en el estado de California pero las precauciones indica que la cadena exhibe caracteristcas geneticas rastreadas a Euroasia.




Para ver la historia completa haga click aqui Wall Street Journal


Be the first to comment - What do you think?  Posted by admin - May 1, 2009 at 2:47 pm

Categories: Uncategorized   Tags:

« Previous Page