Swine Flu Update as of April 27th, 2009 at 4:00pm / Actualizacion de la Influenza Porcina a 27 de Abril de 2009, 4:00 pm
Spanish Version listed below Version en Espanol enlistada abajo
The following blog entry is from Pamela Thompson who is a registered nurse who has lived in Puerto Vallarta for over 17 years, 10 of them in health care. Pamela now leads Health Care Resources Puerto Vallarta, a local health care resource network.
I have just spoken to Dr. Luis Suarez, infectious disease physician in Puerto Vallarta.
He reports that:
1. There are no confirmed cases in the state of Jalisco. 160 samples were taken and all were negative for Swine Flu.
2. There are no confirmed cases in the state of Nayarit.
3. Continue with precautionary measures including good hand washing, avoiding crowds, increase Vitamins B, K, A & D. Good ventilation in homes allowing the sun to enter.
4. Avoid hand-shaking, kissing.
5. He feels it is coming under good control in Mexico City.
Espanol:
La siguiente entrada del blog es de Pamela Thomposn, una enfermera registrada que ha vivido en Puerto Vallarta por más de 17 años, 10 de ellos en el cuidado de la salud. Actualmente, Pamela conduce los Recursos para el Cuidado de Salud de Puerto Vallarta, una red de recursos de atención a la salud.
Acabo de hablar con el Dr. Luis Suárez, Médico de Enfermedades Infecciosas en Puerto Vallarta.
El reporta que:
1. No existen casos confirmados en el Estado de Jalisco. Se han tomado 160 muestras y todas han salido negativas a la Influenza Porcina.
2. No existen casos confirmados en el Estado de Nayarit.
3. Continuemos con las medidas preventivas incluyendo, lavarse las manos, evitar las multitudes, aumentar el consumo de Vitaminas B, K, A & D. La buena ventilación en los hogares, dejando entrar el sol.
4. Evitar apretones de mano y besos.
5. El cree que todo está bajo control en la Ciudad de México.
Categories: Uncategorized Tags:
Swine Flu Update and a Message from United States Consulate / Mensaje Actualizado de la Influenza Porcina del Consulado de Estados Unidos
United States Consulate General Guadalajara
PLEASE CIRCULATE THIS IMPORTANT ANNOUNCEMENT TO
AS MANY AMERICAN CITIZENS AS POSSIBLE
Warden Message #07 FY2009
Update on Flu Outbreak in Mexico – Center for Disease Control Issues Travel Notice for Mexico; Mexico City Cancels Classes until May 6
The U.S. Center for Disease Control (CDC) updated on April 26, 2009 a notice about H1N1 “swine” influenza and travel to Mexico. The notice does NOT recommend that people avoid travel to Mexico at this time, and suggests precautions travelers and U.S. citizen residents in Mexico can take to reduce their risk of infection. The notice can be found at the following link: http://wwwn.cdc.gov/travel/contentSwineFluMexico.aspx.
On April 25, the Government of Mexico announced that as a precautionary measure, all schools from kindergarten through university level will remain closed until May 6 in the Federal District, State of Mexico, and San Luis Potosi. All government-sponsored events involving large crowds have also been canceled, and museums and most tourist attractions are closed.
The U.S. Embassy in Mexico City will open on Monday morning, April 27, 2009, but all non-essential services to the public will be suspended. From Monday, April 27 through Thursday, April 30th, consular services for U.S. citizens will be limited to citizenship applications (passports and consular reports of birth abroad, or CRBA) and emergency assistance only. Notarial and other routine services will not be available; anyone with passport or CRBA appointments is encouraged but not required to reschedule to a later date. Additionally, the Federal Benefits Unit is requesting all persons to postpone interviews on Social Security claims.
The Embassy’s visa unit will also suspend normal operations during this week. The Embassy will reschedule all visa applications which have been made for the week of April 27th. Our call center will call or e-mail applicants to reschedule appointments. Alternatively, applicants may re-schedule visa appointments without being charged by calling 01-800-719-2525. If there is an emergency visa issue please email visas_mexico@state.gov.
Finally, the Benjamin Franklin Library will be closed to the public next week.
All other operations at the U.S. consulates and consular agencies throughout Mexico will continue as normal.
These are precautionary measures only, taken to best assure the well-being of our clients and staff.
The U.S. Embassy reminds U.S. citizens in Mexico that most cases of influenza are not “swine flu”; any specific questions or concerns about flu or other illnesses should be directed to a medical professional. Mexico City medical authorities urge people to avoid hospitals and clinics unless they have a medical emergency, since hospitals are centers of infection; instead, those with health concerns are encouraged to stay home and call their physicians to avoid potential exposure. Although the U.S. Embassy cannot give medical advice or provide medical services to the public, a list of hospitals and doctors can be found on our website at the following links:
http://mexico.usembassy.gov/sacs_medical_info.html (Spanish)
http://mexico.usembassy.gov/eng/eacs_medical_info.html (English)
At this time the Mexican Secretariat of Health urges people to avoid large crowds, shaking hands, kissing people as a greeting, or using the subway. Maintaining a distance of at least six feet from other persons may decrease the risk of exposure. In addition, the following prevention tips are from the Center for Disease Control (CDC) website:
1. Avoid close contact.
Avoid close contact with people who are sick. When you are sick, keep your distance from others to protect them from getting sick too.
2. Stay home when you are sick.
If possible, stay home from work, school, and errands when you are sick. You will help prevent others from catching your illness.
3. Cover your mouth and nose.
Cover your mouth and nose with a tissue when coughing or sneezing. It may prevent those around you from getting sick.
4. Clean your hands.
Washing your hands often will help protect you from germs.
5. Avoid touching your eyes, nose or mouth.
Germs are often spread when a person touches something that is contaminated with germs and then touches his or her eyes, nose, or mouth.
6. Practice other good health habits.
Get plenty of sleep, be physically active, manage your stress, drink plenty of fluids, and eat nutritious food.
For additional information, please consult the State Department’s website at www.travel.state.gov, the CDC website at www.cdc.gov, or the website of the World Health Organization at www.who.int. The U.S.-based call center for U.S. citizens can be reached from 8:00 am – 8:00 pm Eastern Daylight Time, M-F, at 1-888-407-4747, or if calling from outside the U.S., at (202)-501-4444. The U.S. Embassy will also post additional information as it becomes available at: www.usembassy-mexico.gov.
American Citizens Services
U.S. Embassy Mexico City
Paseo de la Reforma #305
Col Cuauhtemoc; Mexico, D. F., Mexico CP 06500
Tel: (011)(52)(55) 5080-2000
Hours: 8:30 a.m. to 2:00 p.m. & 3:00 to 5:00 p.m.
For after-hours, emergencies only, call (011)(52)(55) 5080-2000, ext. “0”, and ask to speak to the Duty Officer.
e-mail: ACSMexicoCity@state.gov; website: www.usembassy-mexico.gov
Estados Unidos Consulado General de Guadalajara
FAVOR DE CIRCULAR ESTE AVISO IMPORTANTE A TODOS LOS CIUDAMANOS AMERICANOS POSIBLES
Actualización sobre brote de la gripe en México – Centro de Cuestiones de Control de Enfermedades, Notificación de Viajes de México; la Ciudad de México cancela clases hasta el día 6 de mayo.
El Centro de Control de Enfermedades (CDC) de los EE.UU., actualizado el 26 de abril de 2009 un aviso acerca de la influenza H1N1 “porcina” y los viajes a México. El anuncio NO recomienda a las personas que eviten los viajes a México en este momento, y sugiere precauciones tanto como para el viajero de los EE.UU. como del ciudadano de los EE.UU. residente en México, para reducir el riesgo de infección. El anuncio se puede encontrar en el siguiente enlace:
http://wwwn.cdc.gov/travel/contentSwineFluMexico.aspx
El 25 de abril, el Gobierno de México anunció que como medida de precaución, todas las escuelas desde el jardín de niños hasta el nivel universitario permanecerán cerradas hasta el 6 de mayo en el Distrito Federal, Estado de Mexico, y San Luis Potosí. Todos los eventos patrocinados por el gobierno que involucren la participación de multitudes también se han cancelado, y la mayoría de los museos y atracciones turísticas permanecerán cerradas.
La Embajada de los EE.UU. en la Ciudad de México se abrirá el lunes, 27 de abril de 2009, por la mañana, pero todos los servicios no esenciales al público serán suspendidos. Desde el lunes, 27 de abril a jueves, 30 de abril, los servicios consulares para los ciudadanos de EE.UU. se limitarán a las solicitudes de ciudadanía (pasaportes y los informes consulares de nacimiento en el extranjero, o CRBA) y a la ayuda de emergencia solamente. Notariales y los servicios rutinarios no estarán disponibles; a cualquier persona con citas referentes a pasaportes o CRBA se le alienta pero no se obliga a reprogramar su cita a una fecha posterior. Además, la Unidad de Beneficios Federales está solicitando a todas las personas a posponer las entrevistas sobre las reclamaciones de la Seguridad Social.
La Unidad del visado de la Embajada también suspenderá las operaciones normales durante esta semana. La Embajada reprogramará todas las solicitudes de visado que se han hecho para la semana del 27 de abril. Nuestro centro de llamadas contactará a todos los solicitantes, ya sea, vía telefónica o vía internet (correo electrónico) para reprogramar las citas. Alternativamente, los solicitantes pueden volver a programar las citas de visado sin cargos llamando al 01-800-719-2525. Si hay un problema de visado de emergencia por favor envíenos un email a visas_mexico@state.gov.
Por último, la Biblioteca Benjamín Franklin estará cerrada al público la próxima semana.
Todas las demás operaciones de los EE.UU. en los consulados y agencias consulares en todo México continuarán con normalidad.
Estos son sólo medidas de precaución, para garantizar el bienestar de nuestros clientes y el personal.
La Embajada de los EE.UU. EE.UU. recuerda a los ciudadanos de México que la mayoría de los casos de la gripe no son “gripe porcina”; cualquier pregunta o inquietud acerca de la gripe u otras enfermedades se deben dirigir a un profesional médico. Las autoridades médicas de la Ciudad de México, insitan a las personas a evitar los hospitales y clínicas a menos que tengan una emergencia médica, ya que los hospitales son centros de infección, sino que, aquellos con problemas de salud se alienten a permanecer en casa y llamen a su médico para evitar la exposición potencial. Aunque la Embajada de los EE.UU. no puede dar consejos médicos o proporcionar servicios médicos al público, una lista de hospitales y médicos se pueden encontrar en nuestro sitio web en los siguientes enlaces:
http://mexico.usembassy.gov/sacs_medical_info.html (Español)
http://mexico.usembassy.gov/eng/eacs_medical_info.html (Inglés)
En este momento la Secretaría de Salud de México exhorta a las personas a evitar las grandes multitudes, el saludo de mano, los besos como saludo a la gente, o utilizando el metro. Mantener una distancia de al menos seis pies de otras personas puede disminuir el riesgo de exposición. Además, los siguientes son algunos consejos de prevención del Sitio web del Centro de Control de Enfermedades (CDC):
1. Evite el contacto cercano.
Evite el contacto cercano con personas que estén enfermas. Cuando usted está enfermo, mantenga su distancia de los demás para protegerlos de enfermarse demasiado.
2. Quédese en casa cuando esté enfermo.
Si es posible, quedarse en casa, evitar ir al trabajo, la escuela y a los mandados cuando esté enfermo. Le ayudará a prevenir a otros de la captura de su enfermedad.
3. Cubra su boca y nariz.
Cubra su boca y nariz con un pañuelo al toser o estornudar. Puede impedir que los de su alrededor se enfermen.
4. Lávese las manos.
Lavarse las manos con frecuencia le ayudará a protegerse de los gérmenes.
5. Evite tocarse los ojos, la nariz o la boca.
Los gérmenes suelen propagarse cuando una persona toca algo que está contaminado con gérmenes y después toca sus ojos, nariz o boca.
6. La práctica de otros buenos hábitos de salud.
Duerma bastante, mantenerse físicamente activo, gestionar el estrés, beber mucho líquido y comer alimentos nutritivos.
Para obtener información adicional, consulte el sitio web del Departamento de Estado en www.travel.state.gov, el sitio web de los CDC en www.cdc.gov o el sitio web de la Organización Mundial de la Salud en www.who.int. La sede en EE.UU., centro de atención telefónica para los ciudadanos de EE.UU. puede ser localizada desde las 8:00 am – 8:00 pm Hora del Este, de lunes a viernes, en el 1-888-407-4747, o si llama desde fuera de los EE.UU., al (202) — 501-4444. Asimismo, la Embajada de los EE.UU., publicará información adicional disponible en:
www.usembassy-mexico.gov.
Servicios de Ciudadanos Americanos
Embajada Estadounidense de la Ciudad de México
Paseo de la Reforma # 305
Col Cuauhtemoc, Mexico, D. F., CP 06500 Mexico
Tel: (011) (52) (55) 5080-2000
Horario: 8:30 a.m. a 2:00 p.m. y 3:00 a 5:00 p.m.
Para después de horas, sólo las situaciones de emergencia, llame al (011) (52) (55) 5080-2000, ext. “0″, y pida hablar con el oficial de servicio.
e-mail: ACSMexicoCity@state.gov; sitio web: www.usembassy-mexico.gov
Categories: Uncategorized Tags:
No confirm cases of the Swine Flu in Jalisco / No hay casos confirmados de la Influenza Porcina en Jalisco.
Spanish Version listed below Version en Espanol enlistada abajo
The following blog entry is from Pamela Thompson who is a registered nurse who has lived in Puerto Vallarta for over 17 years, 10 of them in health care. Pamela now leads Health Care Resources Puerto Vallarta, a local health care resource network.
As of April 25 at 7:30 PM ET, CDC has confirmed 11 human cases of swine flu in the United States: seven in California, two in Texas, and two in Kansas. CDC continues to investigate other suspected cases.
Investigations are ongoing to determine the source of the infection and whether additional people have been infected with similar swine influenza viruses.
CDC is working very closely with state and local officials in California, Texas, as well as with health officials in Mexico, Canada and the World Health Organization. On April 24th, CDC deployed 7 epidemiologists to San Diego County, California and Imperial County, California and 1 senior medical officer to Texas to provide guidance and technical support for the ongoing epidemiologic field investigations. CDC has also deployed to Mexico 1 medical officer and 1 senior expert who are part of a global team that is responding to the outbreak of respiratory illnesses in Mexico.
Influenza is thought to spread mainly person-to-person through coughing or sneezing of infected people. There are many things you can to do to prevent getting and spreading influenza.
Visit the CDC Swine Flu website to learn more >>
CDC has posted several new swine flu documents and resources in the past few days, including the following:
- Taking Care of a Sick Person in Your Home
- Safe travel informaiton for the U.S. and Mexico
- Swine Flu Video Podcast
- Swine Influena and You
We also encourage you to follow CDCemergency on Twitter to keep up with latest confirmed news from CDC on the swine flu investigation.
Visit the CDC Swine Flu website.
Espanol:
La siguiente entrada del blog es de Pamela Thomposn, una enfermera registrada que ha vivido en Puerto Vallarta por más de 17 años, 10 de ellos en el cuidado de la salud. Actualmente, Pamela conduce los Recursos para el Cuidado de Salud de Puerto Vallarta, una red de recursos de atención a la salud.
A partir del 25 de abril a las 7:30 PM ET, los CDC han confirmado 11 casos humanos de gripe porcina en los Estados Unidos: siete en California, dos en Texas, y dos en Kansas. CDC continúa investigando otros casos sospechosos.
Investigaciones están en curso para determinar el origen de la infección y si más personas se han infectado con el virus de la gripe porcina similares.
CDC está trabajando muy estrechamente con funcionarios locales y estatales en California, Texas, así como con los funcionarios de salud en México, Canadá y la Organización Mundial de la Salud. El 24 de abril, la CDC envió a 7 epidemiólogos a San Diego, California y del Condado Imperial, California, y a un oficial médico superior a Texas para proporcionar orientación y apoyo técnico para la ejecución de investigaciones epidemiológicas. CDC también ha desplegado a México un médico y a un experto de alto nivel que forman parte de un equipo global que da respuesta al brote de enfermedades respiratorias en México.
Se cree que la influenza se difunde principalmente de persona a persona a través de la tos o estornudos de personas infectadas. Hay muchas cosas que usted puede hacer para prevenir el conseguir la gripe y la difusión de esta.
Visite el sitio Web de los CDC contra la gripe porcina para aprender más>>
CDC ha publicado varios documentos de la gripe porcina y los recursos en los últimos días, incluyendo los siguientes:
- El cuidad de una persona enferma en su casa
- Información Segura para Viajar para los EE. UU. y Mexico
- Gripe Pocina Video Podcast
- Influenza Pocian y Usted
También lo animamos a que siga el CDC emergencia en Twitter con las últimas noticias confirmadas de los CDC en la investigación de la gripe porcina.
Visite el sitio Web de los CDC contra la gripe porcina.
Categories: Uncategorized Tags:
